Thursday, July 19, 2018

Familiarity-পরিচয়


Here is a beautiful song written by great Indian poet, Rabindranath Tagore sung poignantly by Ashis Bhattacharya

I cannot translate it adequately. I can only interpret, only insufficiently.

Poet says he learnt sadness and happiness from those who made him feel so. He says he brightened his abode, heart, with the love of those who bestowed it upon him.  He draws to his heart those who become close; those who become distant he looks at them longingly. Often he wonders about what he does and does not know and believe. 

Then he looks at firmament, and understands what knowing and believing are.

He bows, indiscriminately, to all.

charu
07192018





যেকেহ মোরে দিয়েছ সুখ,
 দিয়েছ তাঁরি পরিচয়,
সবারেআমিনমি()

যেকেহ মোরে দিয়েছ দুখ,
  দিয়েছ তাঁরি পরিচয়,
সবারে আমি নমি 

যেকেহ মোরে দিয়েছ সুখ,
 দিয়েছ তাঁরি পরিচয়,
সবারে আমি নমি

যেকেহ মোরে বেসেছ ভালো 
জ্বেলেছ ঘরে তাহারি আলো(
তাহারি মাজি সবারি আজি 
পেয়েছি আমি পরিচয় 
সবারে আমি নমি()

যেকেহ মোরে দিয়েছ সুখ,
 দিয়েছ তাঁরি পরিচয়,
সবারে আমি নমি()

যাকিছু কাছে এসেছে আছে এনেছে তারে  প্রানে
সবারে  আমি নমি 
যাকিছু দূরে গিয়েছে ছেড়ে টেনে ছেতারই পানে
সবারে  আমি নমি
জানিবা  আমি নাহিবা জানি
মানিবা আমিনাহি  বামানি 
নয়ন মেলে নিখিলে আমি পেয়েছি তারী পরিচয়  

যেকেহ মোরে দিয়েছ সুখ,
 দিয়েছ তাঁরি পরিচয়,
সবারে আমি নমি()

যেকেহ মোরে দিয়েছ দুখ ,
  দিয়েছ তাঁরি পরিচয়,
সবারে আমি নমি()

                     

                                                                                  -রবীন্দ্রনাথঠাকুর

No comments:

Post a Comment